Research Unveils Mother Tongue as Solution to Learning Challenges in Jigawa
From Mika’il Tsoho, Dutse
A survey conducted as part of the ‘Mu Karanta’ Literacy for Prosperity project has highlighted the efficacy of using the mother tongue for teaching and learning, particularly in addressing foundational skills and fostering learning prosperity among early child learners.
The survey, encompassing 198 schools across 12 local governments in Jigawa State, received special intervention and support.
Dr. Mary Anderson, the program director, alongside Mrs. Hindy Muhammad, presented the survey findings, emphasizing its aim to address gaps in foundational skills and literacy within the society.
Conducted by Mu Karanta Literacy Resource Limited in collaboration with the Jigawa State Universal Basic Education Board and sponsored by BONO Energy, the project focused on utilizing the Hausa language and instructional materials tailored to primary 1-3 students between 2023-2024.
The survey revealed an impressive comprehension rate of 90-95% among students, coupled with a notable enthusiasm and interest in their lessons.
Dr. Anderson noted that most children targeted by the project could accurately differentiate and pronounce letters, suggesting that effective foundational skills could seamlessly transition to learning in other languages.
Emphasizing the importance of the mother tongue as a gateway to acquiring other languages, the report recommended that Nigerian educators and policymakers promote the use of native languages in early childhood teaching to enhance foundational skills and learning prosperity.
Professor Haruna Musa, the executive secretary of the Jigawa State Universal Basic Education Board, underscored the significance of the research outcomes in addressing the longstanding issue of poor learning outcomes, particularly at the foundational level.
He affirmed the state’s commitment to implementing the report’s recommendations and expressed gratitude for the technical guidance provided by Mu Karanta Literacy Resource Limited.